แปลเพลง That's Hilarious - Charlie Puth

 

'แปลเพลง That’s Hilarious Lyrics'


[Verse 1]

Look how all the tables

มองไปกระดานพวกนี้สิว่าเป็นยังไง

Look how all the tables have turned

ดูซิว่ากระดานมันพลิกไปหมดแล้ว

Guess you're finally realizin' how bad you messed it up

ในที่สุดก็รู้แล้วสิว่าเธอทำมันพังแค่ไหน

Girl, you're only makin'

สาวน้อย เธอเอาแต่จะทำให้

Girl, you're only makin' it worse

สาวน้อย เธอมีแต่จะทำให้แย่ลงไปอีก

When you call like you always do when you want someone

เวลาที่เธอเรียกหาทุกครั้งที่เธอต้องการใครสักคน

 

[Pre-Chorus]

You took away a year

เธอพรากเวลาหนึ่งปี

Of my fuckin' life

ของชีวิตฉันไป

And I can't get it back no more

และฉันเอามันกลับมาไม่ได้อีกแล้ว

So when I see those tears

เมื่อฉันเห็นน้ำตาเหล่านั้น

Comin' out your eyes

ออกมาจากดวงตาของเธอ

I hope it's me they're for

ฉันหวังว่ามันคงจะไหลเพื่อฉัน

 

e[Chorus]

You didn't love when you had me

เธอไม่ได้รักฉันเลยตอนที่มีฉัน

But now you need me so badly

แต่มาตอนนี้เธอต้องการฉันมากเนี่ยนะ

You can't be serious (Ha-ha-ha)

เธอพูดเล่นใช่ไหมเนี่ย ฮะฮ่า

That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)

มันน่าตลกดีเนอะ

Thinkin' I would still want you

คิดว่าฉันจะยังต้องการเธออีกหรอ

After the things you put me through

จากที่เธอทำให้ฉันต้องเผชิญอะไรขนาดนั้นน่ะ

Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha)

ใช่ เธอเพ้อเจ้อแล้วล่ะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)

That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)

มันน่าตลกดีเนอะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)

 

[Verse 2]

Now you put the blame in (Now you put the blame in)

ตอนนี้เธอจะมาโยนความผิด

Now you put the blame in reverse

เธอกลับจะโทษฉันแทนหรอเนี่ย

Tryna make me feel guilty for everything you've done

พยายามจะทำให้ฉันรู้สึกผิดสำหรับทุกๆ สิ่งที่เธอทำลงไป

You're another lesson (You're another lesson)

เธอก็แค่อีกหนึ่งบทเรียน

You're just another lesson I learned

เธอคืออีกหนึ่งบทเรียนที่ฉันได้เรียนรู้

Don't give your heart to a girl who's still got a broken one

อย่ามอบหัวใจให้กับผู้หญิงที่ยังไม่พร้อมจะมีความรัก

 

[Pre-Chorus]

You took away a year (Took away a year)

เธอพรากเวลาหนึ่งปี

Of my fuckin' life

ของชีวิตฉันไป

And I can't get it back no more

และฉันเอามันกลับมาไม่ได้อีกแล้ว

So when I see those tears (When I see those tears)

เมื่อฉันเห็นน้ำตาเหล่านั้น

Comin' out your eyes

ออกมาจากดวงตาของเธอ

I hope it's me they're for

ฉันหวังว่ามันคงจะไหลเพื่อฉัน

 

[Chorus]

You didn't love when you had me

เธอไม่ได้รักฉันเลยตอนที่มีฉัน

But now you need me so badly

แต่มาตอนนี้เธอต้องการฉันมากเนี่ยนะ

You can't be serious (Ha-ha-ha)

เธอพูดเล่นใช่ไหมเนี่ย ฮะฮ่า

That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)

มันน่าตลกดีเนอะ

Thinkin' I would still want you

คิดว่าฉันจะยังต้องการเธออีกหรอ

After the things you put me through

หลังจากที่เธอปล่อยให้ฉันต้องเผชิญกับอะไร

Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha, you're delirious)

ใช่ เธอเพ้อเจ้อแล้วล่ะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)

That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha, that's hilarious)

มันน่าตลกดีเนอะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)

You didn't love when you had me

เธอไม่ได้รักฉันเลยตอนที่มีฉัน

But now you need me so badly

แต่ตอนนี้เธอจะมาต้องการฉันมากเนี่ยนะ

You can't be serious (You can't be serious, ha-ha-ha)

เธอพูดเล่นใช่ไหมเนี่ย ฮะฮ่า

That's hilarious (That's hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)

มันน่าตลกดีเนอะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)

Thinkin' I would still want you

คิดว่าฉันจะยังต้องการเธออีกหรอ

After the things you put me through

หลังจากที่เธอปล่อยให้ฉันต้องเผชิญกับอะไร

Yeah, you're delirious (You're delirious, ha-ha-ha)

ใช่ เธอเพ้อเจ้อแล้วล่ะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)

That's hilarious (That's hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)

มันน่าตลกดีเนอะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)

 

[Outro]

(Ha-ha-ha)

(Ha-ha-ha-ha-ha)


แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น