แปลเพลง At My Worst (Remix)’ Pink Sweat$ (feat. Kehlani)

 แปลเพลง ‘At My Worst (Remix)’ (feat. Kehlani)
ความหมายเพลง



"At My Worst (Remix)"
(feat. Kehlani)


Can I call you baby? Can you be my friend?

ฉันเรียกเธอว่าที่รักได้ไหม เธอจะเป็นเพื่อนฉันได้ไหมนะ

Can you be my lover up until the very end?

เธอจะเป็นคนรักของฉันตลอดไปได้ไหม

Let me show you love, oh, no pretend

ให้ฉันแสดงให้เห็นถึงความรัก แบบไม่เสเเสร้งใดๆ

Stick by my side even when the world is caving in, yeah

อยู่เคียงข้างฉันแม้โลกจะพังทลายลง

 

Oh, oh, oh, don't, don't you worry

โอ้โอ้โอ อย่า ไม่ต้องกังวล

I'll be there whenever you want me

ฉันจะอยู่ที่นั่นเสมอ เมื่อใดก็ตามที่เธอต้องการ

I need somebody who can love me at my worst

ฉันต้องการใครสักคนที่จะรักในวันที่แย่ที่สุดของฉัน

Know I'm not perfect, but I hope you see my worth

ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้สมบูรณ์แบบแต่ฉันต้องการให้เธอเห็นคุณค่าของฉัน

'Cause it's only you, nobody new, I put you first

เพราะมีแค่เธอเท่านั้นไม่คิดมีใครใหม่ เธอเป็นคนแรกที่ฉันให้ความสำคัญ

And for you, girl, I swear I'd do the worst

สำหรับเธอฉันคงจะทำตัวแย่

Ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh- ooh

 

Will you trust I'm honest, when they're telling lies?

เธอจะเชื่อฉันไหม ว่าฉันจริงใจนะ ในวันที่พวกเขาโกหก

Can you see what I'm not saying from my eyes?

เธอเห็นบ้างไหม ฉันไม่จำเป็นต้องพูดอะไร แค่มองจากดวงตาของฉัน

 All I know is love, for you it's real

ฉันรู้แค่ว่ารัก สำหรับเธอ มันเป็นเรื่องจริงนะ

It's different from anything that I thought I'd feel

มันแตกต่างจากสิ่งที่ฉันคิดว่าจะรู้สึก

Oh, oh, don't you worry, I'll be there whenever you want me

โอ้ ไม่ต้องกังวล ฉันจะอยู่ที่นั่นเสมอ เมื่อใดก็ตามที่เธอต้องการ

 

I need somebody who can love me at my worst

ฉันต้องการใครสักคนที่จะรักในวันที่แย่ที่สุดของฉัน

Know I'm not perfect, but I hope you see my worth

ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้สมบูรณ์แบบแต่ฉันต้องการให้เธอเห็นคุณค่าของฉัน

'Cause it's only you, nobody new, I put you first

เพราะมีแค่เธอเท่านั้นไม่คิดมีใครใหม่ เธอเป็นคนแรกที่ฉันให้ความสำคัญ

And for you, girl, I swear I'd do the worst

สำหรับฉัน ฉันรับรองเลยว่าฉันคงจะทำตัวเเย่ที่สุด

Ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

 

I need somebody who can love me at my worst

ฉันต้องการใครสักคนที่จะรักในวันที่แย่ที่สุดของฉัน

Know I'm not perfect, but I hope you see my worth

ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้สมบูรณ์แบบแต่ฉันต้องการให้เธอเห็นคุณค่าของฉัน

'Cause it's only you, nobody new, I put you first

เพราะมีแค่เธอเท่านั้นไม่คิดมีใครใหม่ เธอเป็นคนแรกที่ฉันให้ความสำคัญ

And for you, girl, I swear I'd do the worst

สำหรับฉัน ฉันรับรองเลยว่าฉันคงจะทำตัวเเย่ที่สุด

 

Source: genius.com

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น