แปลเพลง Paradise - Alan Walker, K-391 & Boy In Space


แปลเพลง Paradise Alan Walker, K-391 & Boy In Space


 [Verse 1]

Said you would rather die young

คุณบอกว่าจะขอยอมตายก่อนวัย

Live for the moment, forget tomorrow

ดีกว่าอยู่ไปวันๆ โดยไม่ต้องคิดเรื่องของพรุ่งนี้

Guess that you got it all wrong

ฉันว่าคุณคงเข้าใจผิดนะ

Still tryna find out which road to follow

ยังคงพยามค้นหาว่า จะไปทางไหนดี

 

[Pre-Chorus]

Always tried to ride those paper planes

พยายามที่จะขี่เครื่องบินกระดาษนั้นมาโดยตลอด

Said that you were fine with my mistakes

เธอบอกว่าไม่เป็นไรกับความผิดพลาดของฉัน

Now we're tryin to call on yesterday to go back

ตอนนี้เราพยายามเรียกหาวันวาน เพื่อย้อนเวลากลับไป

 

[Chorus]

We don't always get it right

เราไม่ได้เข้าใจถูกต้องเสมอไป

The lights go out, the music dies, no goodbye

แสงสว่างและเสียงดนตรีได้จบลง ไม่มีแม้คำบอกลา

Now you're gone, I realize

ตอนนี้คุณได้จากไปแล้ว ผมรู้ดี

I cast us out of paradise

ฉันเองที่พาเราออกจากสวรรค์

Even if it all went down in flames

แม้ว่าทุกอย่างจะหายลงไปในเปลวไฟก็ตาม

We can live to fight another day

เราสามารถใช้ชีวิตเพื่อที่จะสู้ไปได้อีกวัน

Let go and close your eyes

ปล่อยวางและหลับตาลง

And just remеmber paradise

เพียงแค่จดจำสวรรค์นั้นไว้

 

[Drop]

Paradise

สรวงสวรรค์

(Yеah)

 

[Verse 2]

It doesn't matter tonight

มันไม่สําคัญในคืนนี้

There's a tomorrow for you to treasure

ยังมีพรุ่งนี้ให้คุณหาสิ่งที่มีค่า

 

No sense in losing our minds

ไม่มีเหตุผลที่เราจะเสียสติไป

To keep the pieces of us together

เพื่อเก็บส่วนหนึ่งของเราเอาไว้ด้วยกัน

 

[Pre-Chorus]

Thought about it for a while now

คิดเรื่องนี้มาสักพักแล้วล่ะ

Questioned everything up in your life now

ตั้งคำถามทุกอย่างในชีวิตคุณตอนนี้

Maybe you should let it ride out

บางทีคุณน่าจะปล่อยมันออกไปบ้างนะ

And everything will come around, yeah

แล้วทุกอย่างมันจะลงตัวเองแหละ

 

[Chorus]

We don't always get it right

เราไม่ได้เข้าใจถูกต้องเสมอไป

The lights go out, the music dies, no goodbye

แสงสว่างและเสียงดนตรีได้จบลง ไม่มีแม้คำบอกลา

Now you're gone, I realize

ตอนนี้คุณได้จากไปแล้ว ผมรู้ดี

I cast us out of paradise

ฉันเองที่ขับไล่เราออกจากสวรรค์

Even if it all went down in flames

แม้ว่าทุกอย่างจะหายลงไปในเปลวไฟก็ตาม

We can live to fight another day

เราสามารถใช้ชีวิตเพื่อที่จะสู้ไปได้อีกวัน

Let go and close your eyes

ปล่อยวางและหลับตาลง

And just remember paradise

เพียงแค่จดจำสวรรค์นั้นไว้

 

 

 

[Drop]

Paradise

สรวงสวรรค์

Paradise

สรวงสวรรค์

 

[Bridge]

Hold on, hold on

Paradise

Paradise

 

[Chorus]

We don't always get it right

เราไม่ได้เข้าใจถูกต้องเสมอไป

The lights go out, the music dies, no goodbye

แสงสว่างและเสียงดนตรีได้จบลง ไม่มีแม้คำบอกลา

Now you're gone, I realize

ตอนนี้คุณได้จากไปแล้ว ผมรู้ดี

I cast us out of paradise

ฉันเองที่พาเราออกจากสวรรค์

(Cast us out of paradise)

[Drop]

Paradise

(Cast us out of paradise)

 

[Outro]

We don't always get it right

เราไม่ได้เข้าใจถูกต้องเสมอไป

The lights go out, the music dies, no goodbye

(The music dies)

แสงสว่างและเสียงดนตรีได้จบลง ไม่มีแม้คำบอกลา

Now you're gone, I realize

ตอนนี้คุณได้จากไปแล้ว ผมรู้ดี

I cast us out of paradise

ฉันเองที่พาเราออกจากสวรรค์

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น