แปลเพลง Wrapped Around Your Finger - Post Malone


“Wrapped Around Your Finger” เพลงในอัลบั้ม Twelve Carat Toothache ของโพสต์ มาโลน บรรยายถึงความสัมพันธ์ที่ควบคุมได้ซึ่งเขาต้องทนระหว่างช่วงชีวิตหนึ่ง เขาพูดถึงเรื่องต่างๆ เช่น โรคพิษสุราเรื้อรัง ความซึมเศร้า และการผัดวันประกันพรุ่งซึ่งจบลงด้วยความรู้สึกของความรักที่ไม่สมหวัง

การปล่อยให้คนรักคนนี้ไปหมายความว่าโพสต์จะสูญเสียส่วนหนึ่งของชีวิตที่เขารักอย่างสุดซึ้ง การคลี่คลายตัวเองออกจากนิ้วของพวกเขาจะเป็นการสรุปความสัมพันธ์ ดังนั้นเขาจึงเก็บความทรงจำของอดีตที่มีความสุขมากกว่าที่จะประเมินช่วงเวลาปัจจุบัน การคลี่คลายตัวเองออกจากนิ้วของพวกเขาจะเป็นการสรุปความสัมพันธ์ ดังนั้นเขาจึงเก็บความทรงจำของอดีตที่มีความสุขมากกว่าที่จะประเมินช่วงเวลาปัจจุบัน การคลี่คลายตัวเองจากนิ้วของพวกเขาจะเป็นการสรุปความสัมพันธ์ ดังนั้นเขาจึงเก็บความทรงจำเกี่ยวกับอดีตที่มีความสุขมากกว่าที่จะประเมินช่วงเวลาปัจจุบัน

 'Wrapped Around Your Finger Lyrics แปลภาษาไทย'


[Intro]

You keep me wrapped around your finger

คุณทำให้ผมเป็นเหมือนลูกไก่ที่อยู่ในกำมือของคุณ

Wrapped around your finger

ตกอยู่ในกำมือของคุณ

I was caught up in your orbit, spinnin' like a bullet

ผมติดอยู่วงโคจรของคุณ หมุนไปมาเหมือนกับลูกกระสุน

I was wrapped around your finger, wrapped around your finger

ผมเป็นเหมือนลูกไก่ที่อยู่ในกำมือของคุณ

Then I shot back down to Earth

แล้วผมก็ได้กลับสู่โลกแห่งความเป็นจริง


[Verse 1]

I can’t call you right now, I been drinking

ผมโทรหาคุณตอนนี้ไม่ได้หรอก ผมกำลังดื่มอยู่

And I know that I'll say what I'm thinking

และผมรู้ตัวว่าผมจะพูดในสิ่งที่ผมคิด

My whole life I was drawn to the deep end

ทั้งชีวิตของผม จุดหมายปลายทางได้ถูกกำหนดไว้แล้ว 

When will it sink in?

แล้วเมื่อไหร่จะจบลงซะที

Why do I tell myself that I’ll do the best I can?

ทำไมผมต้องบอกตัวเองว่าผมจะทำให้ดีที่สุด

I know damn well that you couldn't give a damn

ผมรู้ดีว่าคุณไม่สนใจด้วยซ้ำ

Ten billion cuties that think I'm the man

มีสาวสวยตั้งมากมายที่คิดว่าผมก็เป็นชายในฝัน

But if you come around, I'll be eatin' out your hand

แต่ถ้าคุณเข้ามาใกล้ ผมจะทำตามที่คุณขอ


[Chorus]

Keep me wrapped around your finger

ผมตกอยู่ในกำมือของคุณแล้วไง

Wrapped around your finger

ตกอยู่ในกำมือของคุณ

I was caught up in your orbit, spinnin' like a bullet

ผมติดอยู่วงโคจรของคุณ หมุนไปมาเหมือนกับลูกกระสุน

I was wrapped around your finger, wrapped around your finger

คุณทำให้ผมเป็นเหมือนลูกไก่ที่อยู่ในกำมือของคุณ

Then I shot back down to Earth (Shot back down to Earth)

แล้วผมก็ได้กลับสู่โลกแห่งความเป็นจริง

I keep wondering who's thе one replacing me?

ผมยังคงสงสัยว่าใครที่จะมาแทนที่ผม

Takе me back to yesterday

พาผมนึกย้อนถึงวันเก่าๆ

When I was wrapped around your finger

ตอนที่ผมตกอยู่ในกำมือของคุณ

Wrapped around your finger

ตกอยู่ในกำมือของคุณแบบนี้

Then was shot back down to Earth (Shot back down to Earth)

แล้วผมก็ได้กลับสู่โลกแห่งความเป็นจริง

 

[Verse 2]

When we met, you ain't know I was a singer

ตอนที่เราเจอกัน คุณไม่รู้หรอกว่าผมเป็นนักร้อง

You weren’t impressed by all the ice on my fingers (So icy)

คุณดูไม่ค่อยความประทับใจ กับเพชรที่ส่องประกายบนนิวมือของผม

I had your mom and daddy’s house on my pinky (My pinky)

บนนิ้วก้อยของผมราคาเท่าบ้านของพ่อแม่คุณเลยนะ

If I'da known what it’d be like now

ถ้าผมรู้ว่าจะเป็นแบบนี้ตั้งแต่แรก

I wouldn't be in misery right now

ผมคงไม่ได้อยู่ในความทุกข์ทรมานเหมือนตอนนี้

Look in the mirror, I don't see myself

ส่องมองในกระจกผมแทบจะไม่เห็นตัวเอง

Being with me has gotta be like hell

มันคงเจ็บปวดมากที่ได้อยู่กับคนแบบผม

So tell the devil I'ma be right down

บอกซาตานเลยว่าผมจะไปลงนรกเดี๋ยวนี้เลย


[Chorus]

You keep me wrapped around your finger

ผมเป็นเหมือนลูกไก่ที่อยู่ในกำมือของคุณ

Wrapped around your finger, I was caught up in your orbit

ผมตกอยู่ในกำมือของคุณแล้วไง ผมติดอยู่วงโคจรของคุณ 

Spinnin’ like a bullet (Spinnin' like a bullet)

หมุนไปมาเหมือนกับลูกกระสุน

I was wrapped around your finger, wrapped around your finger

คุณทำให้ผมเป็นเหมือนลูกไก่ที่อยู่ในกำมือของคุณ

Then I shot back down to Earth (Shot back down to Earth)

แล้วผมก็ได้กลับสู่โลกแห่งความเป็นจริง

I keep wondering who's the one replacing me? (Oh)

ผมยังคงสงสัยว่าใครที่จะมาแทนที่ผม

Takе me back to yesterday

พาผมนึกย้อนถึงวันเก่าๆ

When I was wrapped around your finger

ตอนที่ผมตกอยู่ในกำมือของคุณ

Wrapped around your finger

ตกอยู่ในกำมือของคุณแบบนี้

Then was shot back down to Earth (Shot back down to Earth)

แล้วผมก็ได้กลับสู่โลกแห่งความเป็นจริง

 

[Bridge]

Yeah, I'm wrapped around, and around

ใช่แล้ว ผมตกอยู่

And around on your finger now (Ooh, ooh, ooh)

ในกำมือของคุณ

You got me wrapped around, and around

คุณมีผมเป็นเหมือนลูกไก่

And around on your finger now (Ooh, ooh)

ที่อยู่ในกำมือของคุณ

I'ma be right down

ผมจะไปลงไปแน่


[Chorus]

You keep me wrapped around your finger

ผมเป็นเหมือนลูกไก่ที่อยู่ในกำมือของคุณ

Wrapped around your finger, I was caught up in your orbit

ตกอยู่ในกำมือของคุณ ผมติดอยู่วงโคจรของคุณ 

Spinnin' like a bullet (Spinnin' like a bullet)

หมุนไปมาเหมือนกับลูกกระสุน

I was wrapped around your finger, wrapped around your finger

ผมเป็นเหมือนลูกไก่ที่อยู่ในกำมือของคุณ

Then I shot back down to Earth (Then was shot back down to Earth)

แล้วผมก็ได้กลับสู่โลกแห่งความเป็นจริง

I keep wondering who's the one replacing me?

ผมยังคงสงสัยว่าใครที่จะมาแทนที่ผม

Take me back to yesterday

พาผมนึกย้อนถึงวันเก่าๆ

When I was wrapped around your finger

ตอนที่ผมตกอยู่ในกำมือของคุณ

Wrapped around your finger

ตกอยู่ในกำมือของคุณ

Then was shot back down to Earth

แล้วผมก็ได้กลับสู่โลกแห่งความเป็นจริง


ไม่มีความคิดเห็น:

โพสต์แนะนำ

Digital Wallet กระเป๋าเงินดิจิทัลซึ่งปูทางสู่อนาคต เพื่อทําธุรกรรมในชีวิตประจําวัน